1、老婆的日文是“女房”。平假名:にょうぼう 罗马音:nyou bou。
2、与对方谈及自己妻子用うちの妻 问题六:日语“老婆”“老公”怎么说(拼音) 谢谢 A NA TA是大家都可以说的。是你的意思。老婆:奥(おく)さん(AOG SAN)、是最常用的。
3、儿媳妇;老婆,妻子,媳妇儿;新娘子。比如:花嫁,嫁をさがす。(男子)找(结婚的)对象,讨老婆。现代日语里更多是表达第种含义。
4、可以说:细君。细君 [さいくん] :词性:【名词】释义:他人の妻をさす语。主に同辈以下の场合に使う。夫人。别人的妻子(用于对同辈和晚辈)。他人に自分の妻をいう语。(自己的)妻子。爱人。老婆。
5、媳妇 日语怎么写 “媳妇”听说在北方是“老婆”的意思,而在我们南方不是“老婆”的意思,是“儿媳”的意思。
6、日语中关于“妻子”的说法有奥さん、つま(妻)、かない(家内)、にょうぼう(女房)、さい、さいくん(细君)、ワイフ等多种。辨析:【1】「妻(つま)」是相对于丈夫来说指代女性配偶的最一般性的说法。
问题三:日语“老婆”“老公”怎么说(拼音) 谢谢 A NA TA是大家都可以说的。是你的意思。老婆:奥(おく)さん(AOG SAN)、是最常用的。
问题六:日语“老婆”“老公”怎么说(拼音) 谢谢 A NA TA是大家都可以说的。是你的意思。老婆:奥(おく)さん(AOG SAN)、是最常用的。
儿媳妇;老婆,妻子,媳妇儿;新娘子。比如:花嫁,嫁をさがす。(男子)找(结婚的)对象,讨老婆。现代日语里更多是表达第种含义。
可以说:细君。细君 [さいくん] :词性:【名词】释义:他人の妻をさす语。主に同辈以下の场合に使う。夫人。别人的妻子(用于对同辈和晚辈)。他人に自分の妻をいう语。(自己的)妻子。爱人。老婆。
这是我的一篇日志:不是转载 日语中关于“妻子”的说法有奥さん、つま(妻)、かない(家内)、にょうぼう(女房)、さい、さいくん(细君)、ワイフ等多种。
おまえ),这样称呼女朋友的男人最多 ; 其次就是女の子の下の名前,例如:铃木 香→ 香(かおり) ,再次就是あだ名,例如かおりん、かお、りり、とか ,等到结婚了,很多丈夫称呼老婆为おい。
1、宝贝如果指的是孩子的话翻译为:赤ちゃん(あかちゃん)、かわいい子。如果指物体的话则翻译为:宝物、おい 、お宝。 如果指的是很珍贵的东西则翻译为:タカラガイ、コヤスガイ。
2、うちの人 罗马音:Uchinohito 释义:老婆。语法:意思是“妻子”,一般的には子供が母亲や夫に対して妻のニックネームとして使われていますが、どの年齢の女性に対しても爱称として使われています。
3、老公主人(しゅじん):女人称呼自己的老公。
4、自己的老婆:家内かない,读音是卡那一)(别人的老婆:お妻さま读音奥刺马萨马)泰语韩语PS:除了日语其他都是翻译软件翻的,不过词汇较简单应该不会错。
5、《妻子》《日本》中文翻译ちゃん~关于妻子的日语表达 嫁(よめ)yo me 奥(おく)さん o ku sa n 妻子,现代是指男女结婚后,对女方的称谓,与丈夫相对应。
6、おくさま (okusama)。日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。
老婆的日文是“女房”。平假名:にょうぼう 罗马音:nyou bou。
问题八:妻子日语怎么写 妻子的日语,分两种.一种是介绍自己的妻子,一种是说别人的妻子。
儿媳妇;老婆,妻子,媳妇儿;新娘子。比如:花嫁,嫁をさがす。(男子)找(结婚的)对象,讨老婆。现代日语里更多是表达第种含义。
这是我的一篇日志:不是转载 日语中关于“妻子”的说法有奥さん、つま(妻)、かない(家内)、にょうぼう(女房)、さい、さいくん(细君)、ワイフ等多种。
“老婆”译成日语为“御っ母”或者“ろうば”。 “老婆你辛苦啦”可译为“女房ご苦労様だ”。 扩展资料 日语语法:按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,SOV语序。
本文由宠物迷 投稿栏目发布,非常欢迎各位朋友分享到个人朋友圈,但转载请说明文章出处“老婆日语怎么说(老婆日语怎么发音)”