首页>>百科常识

释放压力的日语该怎么说啊?

今天宠物迷的小编给各位宠物饲养爱好者分享压力日语怎么说的宠物知识,其中也会对释放压力的日语该怎么说啊?(释放压力的日语该怎么说啊怎么读)进行专业的解释,如果能碰巧解决你现在面临的宠物相关问题,别忘了关注本站哦,现在我们开始吧!

释放压力的日语该怎么说啊?

释放压力
ストレスを取る。

释放压力的日语该怎么说啊?

“工作的话压力会很大,特别是在日本” 日语怎么说

仕事のストレスが大きい、特に日本では。

活着真累,压力太大了用日语怎么说

生きてたら疲れたストレスが大きすぎるからね

"压力过大"用日语怎么说

ストレスが大きすぎる 释义:压力过大。 语法:指某物被过度伸展的程度或状态。科学的には、単位面积にかかる圧力を指します。引出の际に、あるものによるストレスや影响力などを指します。関系がよくない、または他の原因による紧张状态を指すことが多い。 例句: 世界の人口は日に着いて、人口の圧力が大きすぎることにかんがみて、今あなたにクローンを作るように命令します。忧郁なあなた、世间知らずのあなた、消极的なあなたはすべて杀して、健康で楽しいあなただけを残すことができます。 世界人口日到,鉴于人口压力过大,现命令你把**出来的:忧郁的你、世故的你、消极的你统统杀掉,只允许留一个健康快乐的你。 扩展资料 近义词:プレッシャーが重すぎる 释义:压力过大。 语法:指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑,ある人が外力界の圧力を克服するためにもたらす心身や情绪などの方面の圧迫を指します。物に使用する场合、どの力または力を合わせて一つの物体の上に作用させたひずみを指します。 例句: 同じように、ストレスが大きすぎて、じっと座っていられない人は体重が正常であっても体より豊満であるかもしれませんが、运动に参加してストレスを自分の耐えられる范囲にコントロールできる人は体がもっと悪いです。 同样,压力过大,久坐不动的人即使体重正常也可能比一个身材丰满但参加锻炼且能够将压力控制在自己承受范围内的人身体更差。

日语中,说“产生压力”(指心情,不是物理)该怎么说?

プレッシャー和ストレス 都可以用来表示。
ストレス:
ストレスがたまる 表示压力的累加
ストレスがたまると,怒りっぽくなる / 精神压力过重,就易发怒.
プレッシャー:
プレッシャーがかかる 受到压力(表示由外在的因素而带来压力。)
可以参考一下英文单词pressure和stress的区别。

日语单词证明用罗马字怎样写

证明(しょうめい) sho u me i

"压力过大"用日语怎么说

ストレスが大きすぎる 释义:压力过大。 语法:指某物被过度伸展的程度或状态。科学的には、単位面积にかかる圧力を指します。引出の际に、あるものによるストレスや影响力などを指します。関系がよくない、または他の原因による紧张状态を指すことが多い。 例句: 世界の人口は日に着いて、人口の圧力が大きすぎることにかんがみて、今あなたにクローンを作るように命令します。忧郁なあなた、世间知らずのあなた、消极的なあなたはすべて杀して、健康で楽しいあなただけを残すことができます。 世界人口日到,鉴于人口压力过大,现命令你把**出来的:忧郁的你、世故的你、消极的你统统杀掉,只允许留一个健康快乐的你。 扩展资料 近义词:プレッシャーが重すぎる 释义:压力过大。 语法:指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑,ある人が外力界の圧力を克服するためにもたらす心身や情绪などの方面の圧迫を指します。物に使用する场合、どの力または力を合わせて一つの物体の上に作用させたひずみを指します。 例句: 同じように、ストレスが大きすぎて、じっと座っていられない人は体重が正常であっても体より豊満であるかもしれませんが、运动に参加してストレスを自分の耐えられる范囲にコントロールできる人は体がもっと悪いです。 同样,压力过大,久坐不动的人即使体重正常也可能比一个身材丰满但参加锻炼且能够将压力控制在自己承受范围内的人身体更差。

工作压力 日语怎么说

词典的解释:
ストレス(stress)
《生体にひずみの生じた状态の意》寒冷・外伤・精神的ショックなどによって起こる精神的紧张や生体内の非特异的な防卫反応。また、その要因となる**や状况。

プレッシャー(pressure)
圧力。特に、精神的圧迫。「―を克服する」「―に弱い」
***************************
仕事のストレスが大きい。/工作压力大
仕事のプレッシャーが大きい。/工作压力大
仕事上のプレッシャーが大きい。/工作压力大
仕事で大きいストレスを受けている。/工作压力大
ストレスがたまる/压抑累积
适度にストレスをかける/适度地给压力
プレッシャーを与える。/给压力
プレッシャーをかける。/给压力
上司からのプレッシャーを受けてる/受到来自上司的压力
**********************
[プレッシャー]和[ストレス]的意思有所不同:
上司からのプレッシャーにストレスを感じることでしょう。/对来自上司的压力感到压抑吧。

压力表 用日文怎么说

あつりょくけい
atu ryoku kei
圧 力 计
マノメーター
这两种说法都对

释放压力的日语该怎么说啊?

释放压力
ストレスを取る。

本文由宠物迷 百科常识栏目发布,非常欢迎各位朋友分享到个人朋友圈,但转载请说明文章出处“释放压力的日语该怎么说啊?

标签:宠物爱好