首页>>百科常识

翻译硕士专业有哪些课程

今天宠物迷的小编给各位宠物饲养爱好者分享翻译硕士课程设置的宠物知识,其中也会对翻译硕士专业有哪些课程(翻译硕士专业有哪些课程可以选)进行专业的解释,如果能碰巧解决你现在面临的宠物相关问题,别忘了关注本站哦,现在我们开始吧!

翻译硕士专业有哪些课程

学长你好,我想问下福建师大2011级学科教学(英语)研究生的专业课程排表从哪儿拿呢?想知道专业课的安排,主要想知道外国语学院研究生的专业课有没有排在晚上的?另外公共课类似“马列著作选读”的考勤严格吗?是怎么考勤的?非常感谢!!!因为目前有一份晚上的兼职工作,可是还不晓得课程安排,还不敢接。

翻译硕士专业有哪些课程

翻译硕士笔译两年时间都在学哪些内容

一是专业必修课(通常为5门)
常见的开设的课程有文献查找与论文写作、英汉文本编译、近代翻译史与翻译理论、宏观经济学概论、语言服务项目管理;
二是限制性选修课(常见8门选择4门)
常见的开设课程有译本比较与正误、翻译实践I:英汉笔译、翻译实践II:汉英笔译、企业社会责任及伦理管理、人力资源管理、人力资源管理、古汉语阅读、英语口译基础等; 
三是非限制性选修课(任选其中7门)
常见的开设课程有本地化与国际化工程、西方文化入门(英语口语)、应用语言学、英语语言史、研究生第二外语、文化心理学、联合国与国际组织、语言与文化、国际贸易、国际法基础;  
四是翻译实践IV(课程外英译汉翻译实践作业)
五是综合实践(专业实习)
综合实践一般要求选择撰写“项目研究报告”的研究生,要完成不少于20周的专业实习任务。选择撰写“翻译研究报告”的研究生,要完成不少于12周的专业实习任务。研究生通常经自己联系或中心安排,于第二学年到一家管理规范的大中型语言服务企业或本中心的语言服务机构,参加一项有一定规模的翻译项目的管理及部分翻译工作,并在完成实习任务后向中心提交一份2,000字左右的实习报告,对实习内容及工作量做出具体描述,并对实习收获做出简单的总结。实习报告后面须附上实习单位指导教师对实习报告的真实性及研究生实习表现的评语。目前来看,由于项目研究报告要求太高,多数学校对此不做硬性要求,多数同学选择完成“翻译研究报告”。
六是**理论(公共必修课)

我现在大三啦,想请教前辈 关于北航英语笔译的报考情况

首先要明确的一点是,翻译硕士分为笔译方向和口译方向,而北航的翻译硕士只开设了笔译方向,中国开设口译方向的学校很少,北大都只是笔译方向。 然后来回答你的问题: 1、北航的翻译硕士主要课程当然是和翻译有关的东西了,但是也会包括一些英语的基本知识教育,比如说文学类的课程,目的是增加你的知识面,让你可以更好的从事翻译。不过这个不是重点,因为毕竟是英语专业的硕士,学点基本的文学类的课本来就是份内事。 2、肯定会涉及笔译啊,而且是个很重要的课程。不过鉴于中国境内专业硕士普遍不太成熟,所以课程体系上并不特别完善,很多课程是借鉴学术硕士的课程安排的。不过翻译硕士笔译方向的笔译无疑会成为你入学后的侧重点,这个不用担心。 3、口译的课程也会有,但不会成为重点,因为不是这个方向的。口译只是作为翻译的重要组成部分,会进行学习。 4、其实翻译硕士本身的学分就不多,所以,大多的功夫还是需要你下在平时和课下的。到时候老师肯定会要求学生去考CATTI二级翻译证书,这个含金量会比较高。 关于科技英语的问题: 这个就是一个称呼了,其实本身还是英语专业。有个大教授说的很有道理:学汉语的时候,老师会分别教你科技汉语、商务汉语和法律汉语吗? 所以有些名字只是听起来好听而已,内容万变不离其宗,还是英语的能力。不过科技英语如果非要说有什么特色的话,那就是以科技类的文章或是书籍或是语境为主来作为教学的内容。这样将来在从事这一领域的工作时,就会更加熟悉一些专业的背景和术语等,也会熟悉一些专业类文章翻译和写作的格式和风格要求。

上海外国语大学高翻学院的翻译学专业(英语)

上海外国语大学 翻译学 2010年 招生目录专业代码:050220 本专业招生19人 研究方向01. 口译实践与研究
02. 笔译实践与研究
03. 译学理论研究初试科目①101**
②二外(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门
③632翻译综合(翻译理论与文化知识)
④832翻译实践(英汉互译)复试科目复试科目:翻译学综合能力测试。参考书目初试参考书目:
1.第二外国语参考书目
英语:无参考书目,参考大学英语四、六级考试形式。
俄语:《新编俄语教程》(1-3),上海外语教育出版社,2000 -2002年版。
法语:《公共法语》(上、下 ),上海外语教育出版社,1997年版。
德语:《基础德语》,同济大学出版社,2000年版;《中级德语》,同济大学出版社,1990年版。
日语:《新编日语》(1-3),上海外语教育出版社,2000年版。
西语:《现代西班牙语》(1-2),董燕生,北外出版社,2000年版。
阿语:《阿拉伯语》(1-4册),北京外语教育出版社。
意大利语:暂无。
葡萄牙语:《葡萄牙语语法》,上海外语教育出版社。
《旅游葡萄牙语》,北大出版社。
《葡语实用动词搭配词典及葡汉会话》(共2册),海南出版社。
朝鲜语:暂无。
2.理论与研究
.谢天振:《译介学》,上海外语教育出版社,1999年版。
.谢天振、查明建:《中国现代翻译文学史》,上海外语教育出版社,2004年版。
查明建、谢天振:《中国20世纪外国文学翻译史》,湖北教育出版社,2007年版。
.史志康:《美国文学背景概观》,上海外语教育出版社,1998年版。
3.翻译实践
.冯庆华:《实用翻译教程》,上海外语教育出版社,2002年版。
.柴明颎:《口译:技巧与操练》,上海外语教育出版社,2008年版。
.罗德里克•琼斯 (Roderick Jones):《会议口译解析》 (Conference Interpreting Explained),上海外语教育出版社,2008.6 出版。
.勒代雷著,闫素伟、邵炜译:《口译训练指南》,中国出版集团,中国对外翻译出版公司,2007.12出版。
导师名单
01方向
柴明颎 教授
戴惠萍 教授(美国籍)
杜蕴德 教授(加拿大籍)
张爱玲 副教授
02方向
姚锦清 教授(加拿大籍)
吴 刚 副教授
03方向
查明建 教 授同等学力同等学力加试科目:
(1)英语写作能力测试
(2)英语阅读能力测试

翻译硕士专业有哪些课程

学长你好,我想问下福建师大2011级学科教学(英语)研究生的专业课程排表从哪儿拿呢?想知道专业课的安排,主要想知道外国语学院研究生的专业课有没有排在晚上的?另外公共课类似“马列著作选读”的考勤严格吗?是怎么考勤的?非常感谢!!!因为目前有一份晚上的兼职工作,可是还不晓得课程安排,还不敢接。

MTI专业的课程是什么

一.必修课1. 公共必修课两门,共计6个学分:(1) **理论 3学分 (2) 中国语言文化 3学分 2. 专业必修课四门,共计8个学分:(1) 翻译概论 2学分(2) 交替传译 2学分(3) 笔译理论与技巧 2学分(4) 论文写作 2学分3. 方向必修课(口笔译方向的学生可互选对方的方向必修课作为选修课):(1) 口译方向四门,共计8个学分:口译研究 2学分同传技能训练 2学分口译观摩研析 2学分模拟会议传译 2学分(2) 笔译方向两门,共计4个学分:英汉翻译实务 2学分汉英翻译实务 2学分二.选修课1. 第二外国语 2学分2. 笔译工作坊(公文及会议文件、科技、商贸、人文、文学、法律、媒体翻译) 4学分 3. 口译工作坊 2学分4. 汉语写作与修辞 2学分5. 英语写作与修辞 2学分6. 专题讲座(中外语言比较、跨文化**、中西方文明、中西方翻译简史等) 2学分7. 计算机辅助翻译 2学分三. 实习 2学分

翻译硕士初试考哪些科目

1、多数招生单位的翻译硕士的初试科目是:
①101思想**理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
2、查看招生单位发布的专业目录即可了解。

英语专业考研MTI怎么样

翻译硕士MTI复习参考书目(其实都差不多,你自己参考一下吧!希望帮到你,呵呵)北京师范大学(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,00。()叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,001。()张培基,《英译中国现代散文选》,上海:上海外语教育出版社,1。()杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1。()叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,00。()卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,00。()徐亚男,《外事翻译-口译和笔译技巧》,世界知识出版社,1对外经贸大学参考书目参考书目《英美散文选读》(一)、(二)对外经贸大学出版社00年蒋显璟《新编汉英翻译教程》上海外语教育出版社00年陈宏薇等《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《中国文学与中国文化知识应试指南》东南大学出版社00年版林青松《公文写作》对外经贸大学出版社00年月白延庆复试参考书目《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《英语同声传译教程》高等教育出版社00年月仲伟合《英语口译教程》(上、下)高等教育出版社00年月仲伟合西安外语学院参考书目:(1)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、册,北京:外语教学与研究出版社,1.()刘宓庆,《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1.()冯国华、吴群,《英译汉别裁》,北京:外文出版社,001.()杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1.()叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,00.()卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,00.复试参考书目:(1)方梦之,《实用文本汉译英》,青岛:青岛出版社,00.()贾文波,《汉英时文翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,000.加试参考书目:(1)刘其中,《英汉新闻翻译》,北京:清华大学出版社,00.()Langan,J.CollegeWritingSkillswithReadings.北京:外语教学与研究出版社。同济大学《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》外语教学与研究出版社,00《中国译学理论史稿》陈福康著,上海外语教育出版社,00;《西方翻译简史》谭载喜著,中国对外翻译出版社公司,1;《实用翻译教程》冯庆华著,上海外语教育出版社,1广外《实用翻译教程(修订版)》刘季春主编,中山大学出版社,00年。《英汉翻译基础教程》冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,00年。嗯 顺便提一下 我现在学的ABC天卞口语的助教才和我提过 如果要掌握好英语是很容易的 绝对要有一个适宜的学习情境和练习口语对象,外教水平很重要 纯正欧美口音才行,坚持天天练习口语,一对一加强化教学才能有.好.的进步幅度..完成课堂后同样要复习听取录音文档,把所学知识融会贯通。若真的是没有练习对象的情况 就到 VOA或爱思获取课后材料学习 多说多问短时间语感会进步许多 学习效益是绝对达成目标的~《翻译批评与赏析》李明编著,武汉大学出版社,00年。面试《英语口译教程》仲伟合主编,高等教育出版社,00年。《商务英语口译》赵军峰主编,高等教育出版社,00年《英美散文选读》(一)、(二)对外经贸大学出版社00年蒋显璟《新编汉英翻译教程》上海外语教育出版社00年陈宏薇等《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《中国文学与中国文化知识应试指南》东南大学出版社00年版林青松《公文写作》对外经贸大学出版社00年月白延庆复试参考书目《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《英语同声传译教程》高等教育出版社00年月仲伟合《英语口译教程》(上、下)高等教育出版社00年月仲伟合

考英语翻译硕士时需要考哪些科目?

英语专业研究生分两种即学硕和专硕,学硕初试科目:**、二外、英语基础、综合英语(最后这门大部分大学考综合英语,也有的大学分方向考,如报美英文学的就考美英文学、报语言学的就考语言学、报翻译的考翻译,报英语教育的考英语教育,总的来说应以所报大学指定科目为准);专硕初试科目:**、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。 英语研究生共考四门,**为教育部命题,其余三门为所报学校自命题。你要报学硕就必考二外,你要报专硕必考汉语,专硕和学硕只能同时辅哗滇狙鄄缴殿斜东铆选一个,因为考试时间在同一天。

本文由宠物迷 百科常识栏目发布,非常欢迎各位朋友分享到个人朋友圈,但转载请说明文章出处“翻译硕士专业有哪些课程

标签:宠物爱好