首页>>百科常识

日语中的だった怎么用?是什么意思?

今天宠物迷的小编给各位宠物饲养爱好者分享日语他怎么的宠物知识,其中也会对日语中的だった怎么用?是什么意思?(日语中的けど怎么用)进行专业的解释,如果能碰巧解决你现在面临的宠物相关问题,别忘了关注本站哦,现在我们开始吧!

日语中的だった怎么用?是什么意思?

日语中的だった怎么用?是什么意思?

1、だった就是日语简体句だ的过去式,だった相当于敬体句里的でした、だ相当敬体句里的   です。都是结句的。 2、でした、です都是敬体句用的,平时说话用的很多,简体除非是关系很好很好的朋友才会用,还有就是一般的作文啊什么的书面的东西用简体得多。だった和だ都是接在名词后面表示句子完成的,一般可以能用でした、です替换,只是简体语气随便些。 3、其实没什么实质性意思,就是个功能性的判断助词,有断定语气。只是だった用于过去。除了名词句,动词句形容词形容动词句都有这样的简体对应形式。 扩展资料①入学式での先生の话は(无駄话)ではなく(自らの経験という)いいものだった。入学式时老师的讲话不是没意义的话,而是讲出了自己的宝贵经验。 ②二年前私は学生だった。两年前我还是个学生 ③ともだちからのプレゼントは(かったもの)ではなく(心を込めた手つくりの)いいものだった。 从朋友那里得到的礼物不是买的,而是富含了感情的手工制品。 ④私たちは良い友达だった。我们曾经是很好的朋友 ⑤私たちは一绪に20年の歳月を过ごした。我们一起走过20年的岁月

他,她,它用日语怎么说?

日语教科书上经常用
"彼"(かれ)代表“他”,"彼女"(かのじょ)代表“她”,但是那个纯粹是为了方便外国人学习。事实上日本人自己并不习惯用“他她它”,比较习惯直接用名字,或者用:这个人(この人),这一位(このかた),那只狗(あの犬)等等的表达方式。
 
英语当然是分
he、she、it
的。中文的“他”本来并不分“他她它”,现在口语里也无法分,只是模仿英语,书面语中分出来的。
 
至于其他语言,了解不深,不是那么容易回答。只能就所知皮毛大概说说。
 
欧洲语言一般都分“他她”或“他她它”,语言学上叫做代名词的“性”。但是使用方法不一定像英语那样。很多语言,所有名词都分“阳性、*性、中性”,代名词必须与名词对应“他、她、它”,但是那纯粹是语法上的对应,不是语义上的男女。譬如说:假如“人”这个词是“*性”的,那么不管那个人实际上是男是女,代名词在句子中代“人”那个词的时候,还是用*性的“她”。
 
亚洲语言很多没有语法的“性”,但是代名词使用方法不一。马来语、印尼语、菲律宾语,“他她”用同一个词,“它”用另外一个词。越南语、泰语,“他她它”分别用不同的词。

他,她,它用日语怎么说?

日语教科书上经常用
"彼"(かれ)代表“他”,"彼女"(かのじょ)代表“她”,但是那个纯粹是为了方便外国人学习。事实上日本人自己并不习惯用“他她它”,比较习惯直接用名字,或者用:这个人(この人),这一位(このかた),那只狗(あの犬)等等的表达方式。
 
英语当然是分
he、she、it
的。中文的“他”本来并不分“他她它”,现在口语里也无法分,只是模仿英语,书面语中分出来的。
 
至于其他语言,了解不深,不是那么容易回答。只能就所知皮毛大概说说。
 
欧洲语言一般都分“他她”或“他她它”,语言学上叫做代名词的“性”。但是使用方法不一定像英语那样。很多语言,所有名词都分“阳性、*性、中性”,代名词必须与名词对应“他、她、它”,但是那纯粹是语法上的对应,不是语义上的男女。譬如说:假如“人”这个词是“*性”的,那么不管那个人实际上是男是女,代名词在句子中代“人”那个词的时候,还是用*性的“她”。
 
亚洲语言很多没有语法的“性”,但是代名词使用方法不一。马来语、印尼语、菲律宾语,“他她”用同一个词,“它”用另外一个词。越南语、泰语,“他她它”分别用不同的词。

我叫 日语怎么说

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

日语你我他她我们怎么说?

一、第一人称:“我” 1、私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最广泛的,一般的礼貌用语,翻译为“我” 2、私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最广泛的,一般的礼貌用语,翻译为“我” 3、あたし:女性用语。 4、わたくし:自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合。比如对象是社长,接受面试,自我介绍等等。在政界人物的谈话中常能听到。 5、仆(ぼく):男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合。 也是比较普遍的男性用语。 6、俺(おれ):男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间。 7、わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上. 8、わい:现代日语中为老年男性用语。 9、我(われ):一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。 10、わて:大阪方言。 11、我が(わが):我,我们的意思。正式的感觉。我が国。 12、うち:娇柔的女性常用的自称。 13、こっち:我方,指自己。 14、おいら:俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用。(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子) 15、拙者(せっしゃ):古朴的味道,浪客剑心也用的。そなたより、拙者のほうがずっとずっと美しいわ。 16、余(よ):书面语,我。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气。 二、第二人称:“你” 1、あなた:相对于わたし,最普通的第二人称。妻子称呼丈夫常用 2、あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用)。 3、君(きみ):较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你。还有《灌篮高手》主题曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大声说我爱你) 需要强调的是,きみ的日语汉字是“君”,它还有一个意思是“国君、帝王、主人”。 4、お前(おまえ):不太礼貌了,相当亲密的朋友间用。 5、贵様(きさま):已经有点生气了。“你小子!”的意思(这个词,主要是用在要打架或火拼时) 6、己(おのれ):更加粗鲁,有点骂人的味道了,樱花老师对阿当用 7、てめー:吵架了,吵架时用的。 8、汝(なんじ):你,古语咒语中常用。 9、お主(おぬし):男女都用,用于同等身份的人之间。 三、第三人称“他(她)” 1、彼(かれ):他。男友是彼氏(かれし)。 2、彼女(かのじょ):她,或指女友(注意:日语中かれ用得不多,一般汉语用他她的场合日语一般都用 あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接说名字) 四、我们 1、「~たち」表示复数,该用法最普遍,所有人都可以用,除了「友达(ともだち)」念成「だち」外,大多数情况下都是「たち」。 2、「~ら」 接表示人的名词和代名词后,表示复数。属于较为随意的说法,多用于平辈、晚辈,或是自己身上。 3、「~ども」 表示复数,属于谦虚的文章用语,相当于中文的“在下”。通常只有在文章或是正式的场合才会使用。注意:「私ども」多念成「わたくしども」,「わたくし」与「わたし」相比,属于较为正式的用法。此外,在表示动物复数的时候,多使用「~たち」。 扩展资料: 其他 1、さん:最普通的后缀,用在什么地方都可以.比如同事之间。 2、君(くん):亲密的说法,或上司对属下。 3、様(さま):尊敬的说法,对顾客的称呼等。 4、殿(どの):尊敬的说法,信里也用,比如本公司内部信件。殿(どの)可以翻译成“先生”,很尊敬。如:社长殿 5、ちゃん:可爱的说法,对于小孩子,或年轻女孩.有时对于年轻男孩也可以用,表示相当亲密的关系。

日语你我他她我们怎么说?

一、第一人称:“我” 1、私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最广泛的,一般的礼貌用语,翻译为“我” 2、私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最广泛的,一般的礼貌用语,翻译为“我” 3、あたし:女性用语。 4、わたくし:自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合。比如对象是社长,接受面试,自我介绍等等。在政界人物的谈话中常能听到。 5、仆(ぼく):男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合。 也是比较普遍的男性用语。 6、俺(おれ):男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间。 7、わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上. 8、わい:现代日语中为老年男性用语。 9、我(われ):一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。 10、わて:大阪方言。 11、我が(わが):我,我们的意思。正式的感觉。我が国。 12、うち:娇柔的女性常用的自称。 13、こっち:我方,指自己。 14、おいら:俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用。(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子) 15、拙者(せっしゃ):古朴的味道,浪客剑心也用的。そなたより、拙者のほうがずっとずっと美しいわ。 16、余(よ):书面语,我。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气。 二、第二人称:“你” 1、あなた:相对于わたし,最普通的第二人称。妻子称呼丈夫常用 2、あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用)。 3、君(きみ):较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你。还有《灌篮高手》主题曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大声说我爱你) 需要强调的是,きみ的日语汉字是“君”,它还有一个意思是“国君、帝王、主人”。 4、お前(おまえ):不太礼貌了,相当亲密的朋友间用。 5、贵様(きさま):已经有点生气了。“你小子!”的意思(这个词,主要是用在要打架或火拼时) 6、己(おのれ):更加粗鲁,有点骂人的味道了,樱花老师对阿当用 7、てめー:吵架了,吵架时用的。 8、汝(なんじ):你,古语咒语中常用。 9、お主(おぬし):男女都用,用于同等身份的人之间。 三、第三人称“他(她)” 1、彼(かれ):他。男友是彼氏(かれし)。 2、彼女(かのじょ):她,或指女友(注意:日语中かれ用得不多,一般汉语用他她的场合日语一般都用 あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接说名字) 四、我们 1、「~たち」表示复数,该用法最普遍,所有人都可以用,除了「友达(ともだち)」念成「だち」外,大多数情况下都是「たち」。 2、「~ら」 接表示人的名词和代名词后,表示复数。属于较为随意的说法,多用于平辈、晚辈,或是自己身上。 3、「~ども」 表示复数,属于谦虚的文章用语,相当于中文的“在下”。通常只有在文章或是正式的场合才会使用。注意:「私ども」多念成「わたくしども」,「わたくし」与「わたし」相比,属于较为正式的用法。此外,在表示动物复数的时候,多使用「~たち」。 扩展资料: 其他 1、さん:最普通的后缀,用在什么地方都可以.比如同事之间。 2、君(くん):亲密的说法,或上司对属下。 3、様(さま):尊敬的说法,对顾客的称呼等。 4、殿(どの):尊敬的说法,信里也用,比如本公司内部信件。殿(どの)可以翻译成“先生”,很尊敬。如:社长殿 5、ちゃん:可爱的说法,对于小孩子,或年轻女孩.有时对于年轻男孩也可以用,表示相当亲密的关系。

日语中的“你”“我”“他”“她”“它”以及复数形式怎么说?(汉字和假名都要)

あなた(你,尊称,也指夫妻互相的称呼)、君(你)、贵様(你小子,蔑称)。俺(我,男性自称)、仆(我,一般为男性,女性用有点粗鲁,男汉子气)、私(我,中性自称),あたし(我,女性自称)彼(他,也有男朋友的意思)、彼女(她,有女朋友的意思)、あいつ(它),これ(这,可指人可指物,指人时只能对自己关系亲密或者级别比自己低的人,それあれ同理。)それ(那)あれ(那个) 。达(们)还有好几种,就不一一介绍了,接在词后面。这种词关系复杂程度堪比汉语,怎么说呢,不愧是被我们优秀文化影响到的几个国家之一,可惜这些复杂的词我们自己都抛弃了,都用我代替。

日语的他和她有几种说法?都怎么用

彼(かれ)他 彼女(かのじょ)她 用这个的时候,基本上都是谈论的对象和说话者本人关系比较亲近的
あの人与彼(かれ) 彼女(かのじょ)相比较,一般用在陌生人了 、あの方 用在说话对象比较尊敬的人 あいつ完全就是被说话者本人说讨厌的。

总之就根据谈话的内容和谈论的对象用适当词

日语里 他 和 她 的读音是不一样的吗?

他:【日汉字】彼【日假名】かれ【读音】ka lei她:【日汉字】彼女【日假名】かのじょ【读音】ka nou jiao 。。。。这么写,这么读,就可以了 满意的话别忘了采纳哦

“我不知道”的日语怎么说,要带读音

两种说法:
我不知道=わかりません=wa ka ri ma sen(罗马音)
我不知道=しりません=shi ri ma sen(罗马音)

两种说法都可以,只是“わかりません”闲得更加正式,更书面化一点。

举例:
a:これは何?/这是什么?
b:わかりません/我不知道。

本文由宠物迷 百科常识栏目发布,非常欢迎各位朋友分享到个人朋友圈,但转载请说明文章出处“日语中的だった怎么用?是什么意思?

标签:宠物爱好